Кроме того, у нас вы можете выбрать и уличный батут для дома А для маленьких деток в возрасте до 3 лет это будет безопасный манеж. Ещё одним прекрасным приобретением станет фитнес- батут для дома. Ведь даже простые упражнения на прыжковом полотне позволяют за час истратить 800 ккал.

 

Очень сочное поррно Тонны сочного поррно бесплатно

 

Порно видео Суперовые порно видео в высоком качестве и бесплатно
Сайт о Викингах
Встреча с норвежским прозаиком Туре Ренбергом на non/fiction№13

В рамках 13-й книжной ярмарки non/fiction один из самых значимых молодых норвежских писателей, критик, известный сценарист и культовая фигура культурной жизни Норвегии – Туре Ренберг – встретится с читателями и представит свой роман «Шарлотта Исабель Хансен», ставший Книгой года в Норвегии. По мотивом романа в этом году был снят фильм «Я еду одна» («Jeg Reiser Alene»).


В презентации примут участие генеральный секретарь Гильдии «Мастера литературного перевода» Ольга Дробот и переводчик, редактор Александр Гузман.


Издательство «Азбука-Аттикус» и Норвежское агентство НОРЛА приглашают на встречу с Туре Ренбергом 2 декабря в  ЦДХ.


Опубликовано: БНИЦ/Шпилькин С.В. Источник: «ЭКСПО-ПАРК ВЫСТАВОЧНЫЕ ПРОЕКТЫ»



распечатать

rss новости на norge.ru Обсудить на форуме Все новости за 26.11.2011 Архив новостей Все новости »
Итоги конкурса и выставки «Палитра Норвегии»

Выставка фоторабот Павла Семёнова «Палитра Норвегии» в интернете и конкурс на лучшее название к фотографиям о Норвегии завершились 19 мая в ДК имени Горбунова, где были объявлены имена победителей и лучшие название в фотоснимкам о Норвегии. В течение почти всего дня  была открыта и сама выставка фоторабот о Норвегии, и желающие могли побывать на ней и пообщаться с самим фотографом. В 19 часов началась официальная часть, на которой и были оглашены результаты конкурса. Членам жюри ещё 12 мая вечером были высланы все названия, полученные в течение почти 4 недель. В жюри вошли:
1. Валерия Алексеевна Блок, президент Российского музыкального общества имени Эдварда Грига, человек, увлекающийся фотографией и имеющая свои собственные фотоколлекции по разным темам.
2. Светлана Фунтусова, сотрудник Совета по туризму Норвегии. Журналист с многолетним стажем, написавшая не одну статью о Норвегии, часто бывающая в разных уголках этой страны. По своей работе ей приходится часть делать фотографии. В настоящее время Светлана Фунтусова непосредственно работает над материалами и публикациями о Норвегии, которые выходят регулярно на блогах  Совета по туризму Новрегии.
3. Отдел культуры посольства Норвегии во главе с руководителем отдела Марит Санде. Помощь норвежцам с русскими названиями оказал сотрудник БНИЦ к.ф.н. А.А. Сельницин
4. Евгения Науменко, руководитель нордик-клуба при скандинавской школе в Москве. Это клуб существует около года и проводит регулярно мероприятия о скандинавских странах и Финляндии на базе скандинавской школы. В течение года в клубе прошло немало мероприятий, посвященных Норвегии, в том числе и встреча слушателей школы с фотографом Павлом Семёновым и организаторами выставки «Палитра Скандинавии» — представителями компании «Экспромошен».
5. Павел Семёнов, фотограф, автор фоторабот к выставке «Палитра Скандинавии» и «Палитра Норвегии»
Членам жюри пришлось обработать 303 названия и выбрать лучшие, из которых путём подсчета подданных голосов, были определены и победители конкурса.
Ими стали


I. 1 место – 15 баллов (3 члена жюри дали высшую оценку)
125. Сообщение: Фото №66 — «Врата крепости богов -Асгарда». Комментарий: «Асгард» — букв.: «Ограда асов». В скандинавской мифологии — небесное поселение, крепость богов-асов»
ФИО:Конашенкова Наталья
2 место – 9 баллов (2 члена жюри дали 5 и 4 балла)
113. Сообщение: Фото №5 — «Он помнит песни последних Валькирий». Комментарий: подразумевается древность данного природного объекта
ФИО:Конашенкова Наталья
Наталья Канашенкова – абсолютный лидер, и её два названия побеждают, но так как мы всё-таки награждаем человека, хотя и отбираем названия, то предлагаю считать Наталью победителем, занявшим 1 место.
II 3 место – 4 балла за Незримое присутствие (141. Фото 63.) Дарьи Галкиной
III. 4 балла
ФИО:Daria 42. Сообщение: №63 ДУША. Автопортрет.


Таким образом, 1 место было присуждено Наталии Канашенковой, 2 место заняла Дарья Галкина и 3 просто Дарья.


На церемонии награждения была только победительница, занявшая 2 место. Другие победители по разным причинам не смогли быть на месте.


После награждения в честь победителей и всех участников конкурса был дан концерт по произведениям Э.Грига в исполнении музыкантов из общества Грига в Москве.


Организаторы выставки и конкурса благодарят всех, принявших участие в конкурсе, и всех, кто пришёл на церемонию закрытия выставки и конкурса 19 мая.


 



Опубликовано: БНИЦ/Шпилькин С.В.

распечатать

rss новости на norge.ru Обсудить на форуме Все новости за 21.05.2010 Архив новостей Все новости »
Гигантские мосты избавят фьорды от паромов

Больше можно не мечтать о «беспаромном пути E39» с юга на север через широкий и глубокий фьорд Согнефьорден (Sognefjorden). Новый проект моста, аналогов которого мир еще не видел, может превратить такую мечту в реальность.


— В мире нет подобного моста. Мы не опирались на какие-либо схожие объекты. Мы смогли преодолеть технологические границы, — сообщает руководитель проекта Лидвард Скорпа из Норвежского Управления Дорожного Хозяйства (Statens Vegvesen).


Первоочередной задачей было выяснить, является ли данный проект технически возможным на сегодняшний день, поскольку несколько лет назад он считался неосуществимым. Если это реально осуществить в рамках фьорда Согнефьорден (Sognefjorden), значит это выполнимо и для других фьордов.
 
Необычные методы


Проект такого эффектного пересечения фьорда настолько сложен, что само Норвежское Управление Дорожного Хозяйства (Statens Vegvesen) столкнулось с трудностями определения того, чего же они хотели получить в итоге. Пришлось прибегнуть к редко применяемому способу закупочной договоренности со специальным названием «конкурентный диалог». Впервые такой способ был успешно применен на участке E6 Трондхейм – Стьёрдал в 2008 году.


—  Такая система закупок используется только в исключительных случаях и для выполнения очень сложных работ,- комментирует Лидвард Скорпа.


Проектировщик и поставщики собираются вместе и в течение определенного времени предлагают и обсуждают различные варианты решения вопроса, которые в конечном итоге превращаются в конкретные предложения.


Туннельный и понтонный мост


Шесть различных консалтинговых групп предложили свои проектные эскизы возможных решений возведения моста в районе фьорда Лавик и Оппдал  (Lavik og Oppdal) с размерами более 3,7 км в ширину и 1300 м в глубину.


Были определены двое победителей, предложивших соответственно варианты туннельного и понтонного мостов. Компании в течение осени должны предоставить более подробные эскизы проектов.


Морем вдохновленный


Проектировщикам  вскоре стало понятно, что они должны думать совершенно по-новому.


— В случае если мы начнем строительство моста в столь широком и глубоком фьорде как Согнефьорден (Sognefjorden), то конструкция так или иначе должна будет доставлена либо наводным, либо подводным способом,- рассказывает руководитель проекта  Лидвард Скорпа.


Скорпа также считает, что необходимо объединить офшорные технологии с традиционным конструированием мостов.


Возведение такой конструкции должно быть не только технически возможным, но и должно соответствовать требованиям безопасности обычных мостов, поскольку возможное столкновение судов может быть катастрофичным.


В течение года, заключение технико-экономического обоснования будет готово. Лидвард Скорпа пока все еще настроен оптимистично. Если заключение покажет, что возведение моста технически возможно, то проект перейдет в фазу технического развития продолжительностью в 4-5 лет.


Как только будут найдены деньги и будут утверждены планы, начнется проектирование и строительство объекта.
Концепции-победители.


Компания Рейнертсен (Reinertsen) и ее партнеры,  вдохновленные  знаменитой офшорной технологией, предлагают построить искусственное морское дно, на котором будут закреплены  понтонный мост и подводный туннель.


Судовой трубопровод такого типа используется на норвежском континентальном шельфе, соединяя 12 метровые трубы на 30 метровой глубине. 300 метровые элементы моста с понтонами будут доставлены в бухту и  прикреплены к искусственному морскому дну.


Понтонный мост перейдет в подводный туннель, расположенный на «дне» в середине фьорда, так что большим судам для прохождения будет предоставлено расстояние в 490 метров. Большие бетонные привальные брусья с камерами будут защищать конструкцию от ударов судов.


Мост будет построен так, что столкновение повредит только тот элемент, на который придется удар, а не весь мост.


Инженерная группа, состоящая из компаний Аас-Якобсен (Aas-Jakobsen), Иоганнес Холт АС (Johs. Holt AS), Коуи (Cowie), НГИ (NGI) и Сканска (Skanska), выиграла контракт на проведение технико-экономического обоснования для понтонного моста через фьорд.


Концепция представляет собой подвесной мост, состоящий из трех пролетов, в котором две центральные башни плавают на больших понтонах, которые в свою очередь привязаны ко дну  штангой. Пролеты моста имеют длину 3×1240 метров.
Понтоны представляют собой 9 камерные бетонные поплавки с общим диаметром около 75 метров и глубиной около 175 метров. Их закрепление будет осуществляться с помощью всасывающих анкерных оттяжек.


— Таким образом, не предоставляется никаких ограничений для движения судов, и более того наше решение вопроса выдерживает нагрузку на окружающую среду и минимизирует возможность случайных столкновений. Данное решение объединяет в значительной степени самые передовые технологии наземного и морского строительства мостов. Каждая составная часть хорошо известна с технологической точки зрения, новым моментом является их последовательная сборка, объясняет Свейн Эрик Якобсен, руководитель проекта в Аас-Якобсен (Aas-Jakobsen).


Предлагаемый понтонный мост крепится к берегу с обеих сторон цепями несущих балок моста, которые удерживаются над водой за счёт поплавков.  


Непосредственно сам понтонный мост изготовлен из стали, а поплавки из бетона, аналогичным образом построен  мост Нордхордландсбруа (Nordhordlandsbrua).


Понтонный мост проходит дугой через фьорд и закрепляется для обеспечения натяжения балки моста, таким образом, позволяя избежать силы сжатия конструкции.


Под мостом на достаточной глубине, необходимой для прохождения судов, проложена мостовая балка.


Верхний мост соединяется с самонесущим виадуком и конструкцией арочного моста над мостовой балкой.


У компании Мультиконсалт (Multiconsult) было несколько идей касательно того, как пересечение фьорда может быть осуществлено. Одной из концепций был туннельный мост, состоящий из двух туннелей с разносторонними полосами движения в каждом.


Туннели возводятся из двойного поперечного сечения, состоящего из одного внутреннего и одного внешнего трубопровода.


Между основными туннелями проложен туннель меньшего размера для пешего перехода и езды на велосипеде. Поскольку он защищен от основных туннелей, то предполагается, что у него отдельное сечение.


Все трубопроводы соединяются с поперечной трубой на расстояние 80-125 м с возможностью прохода. Стальные трубы имеют положительную плавучесть от пяти до восьми процентов и удерживаются на месте с помощью донных креплений там, где это возможно. В тех местах, где это не осуществимо, используются понтоны с балластом.


Компания Норконсалт (Norconsult) предложила проекты, как понтонного моста, так и туннельного. Туннельный мост изготавливается из бетона, так же как прямоугольное поперечное сечение водопропускных труб, аналогичный дизайн применен при строительстве Бьорвикатуннеля (Bjørvikatunnelen). Поперечное сечение составляет около 30 м в ширину, и верхнее основание лежит в 25 м под водой.


Мост выполняется за счет расположенного вверху  понтона с межосевым расстоянием в 300 м. Центральное расстояние может быть увеличено до 400х м, если вдруг возникнет желание провести парусную гонку.


С помощью наземных опор мост погружается в воду. Это означает, что сечение водопропускных труб не проходит через туннель, а распадается и выходит на поверхность воды. Конструкция способна выдержать удар судна по понтону. Конструкция выполняется за счет соединения weaklink пантона и поперечного сечения подводных манжет, таким образом, чтобы в случае поломки трубы не происходило повреждения сечения подводных манжет.


Поперек на мост будет идти нагрузка от течения, волновой и ветровой активности. Статистические и динамические расчеты показывают, что несущее сечение может быть достигнуто за счет балочного взаимодействия – не смотря на длину в 3700 метров.
Конструкция возводится из более чем 100 элементов, которые отбуксируются во фьорд к месту строительства моста. Элементы монолитно соединяются и достигают общей длины  в 3700 м, и уже целая конструкция грузится балластом одновременно с установкой понтонов. Вся конструкция буксируется и монтируется в ходе одной большой морской операции.


Концепция данной компании заключается в строительстве железобетонного туннельного моста, стержни которого крепятся к морскому дну. Мост представляет собой горизонтальную дугу с радиусом в 300 м, принимающую на себя горизонтальные силы.
В вертикальном положении туннель прочно прикрепляется к вертикально натянутым леерам на дне.


Туннель соединяется с землей в горе. Длина туннельного моста приблизительно 4000 м, и длина притоков туннеля по обе стороны фьорда составляет 5,8 км.


Сечение имеет три пролета с удвоенными наружными стенами, которые используются для балласта с водой. Сечение сможет выдержать разрушение в наружной стене без потери функциональности.


Опубликовано: БНИЦ/Шепелев К.В. Источник: NORGINFO.COM



распечатать

rss новости на norge.ru Обсудить на форуме Все новости за 08.12.2012 Архив новостей Все новости »
Ростуризм занялся рекламой норвежского Шпицбергена

Сегодня российские поселки на полярном архипелаге мало приспособлены для туристов.


Федеральное агентство по туризму РФ ищет подрядчиков для создания туристического бренда архипелага Шпицберген. Ведомству требуется логотип, рассчитанный на русскую и зарубежную аудиторию, комплексный анализ туристского имиджа архипелага и определение целевой аудитории туристов и инвесторов. На эти цели Ростуризм готов потратить 450 тыс. рублей.


Как сообщили в пресс-службе Ростуризма, это ведомство собирается разработать и продвигать туристские услуги на российской части архипелага Шпицберген под единым брендом.


Шпицберген с 1920 года находится под норвежской юрисдикцией. При этом остальные страны, поставившие свои подписи под «Договором о Шпицбергене», имеют право заниматься на территории архипелага любой хозяйственной деятельностью. Пока этим правом пользуется только Россия.


По данным Ростуризма, ежегодно норвежские гостиницы архипелага посещает около 80 тыс. туристов. За последние годы их количество ежегодно растет примерно на 10%. Из общего числа посетивших Шпицберген туристов: 75% — норвежцы.


Российскую часть архипелага (поселки Баренцбург и Пирамида), по данным Ростуризма,  посещает не более 2,5 тыс. туристов в год. Из-за отсутствия инфраструктуры и каких-либо серьезных туристских услуг на российской части здесь возможны лишь короткие экскурсии, но они демонстрируют интерес иностранных туристов к русской специфике.  Чтобы Россия могла занять свою нишу в этой отрасли, необходимо создать современную и качественную туристическую инфраструктуру, отметили представители ведомства.


— С русской стороны ситуация выглядит так. Приходит корабль с туристами, их разбирают гиды, и вся экскурсия занимает три часа максимум, — рассказала Татьяна Панина, менеджер скандинавского отдела компании Jazz tour. По ее словам, хотя интерес к посещению российских поселков высок, из-за полного отсутствия инфраструктуры туристы здесь надолго не задерживаются.


— Пока туристам нечего там делать и негде остановиться. Нет приличной гостиницы, нельзя ни поесть, ни выпить — все продукты распределяются по карточкам, а единственное место, где принимают валюту, — сувенирный магазин, — рассказывает она.


По мнению Паниной, заняться развитием инфраструктуры поселков может только компания «Арктикуголь», которая разрабатывает уголь на Шпицбергене. В компании не смогли предоставить комментарий о том, планирует ли она участвовать в раскрытии туристического потенциала архипелага.


Еще одна существенная проблема, которую предстоит решить, — логистика.


— Необходимо построить аэропорт, принимающий рейсы из Москвы или Мурманска. Или хотя бы проложить туннель в горах, который соединит Лонгиир (норвежский аэропорт на Шпицбергене, куда сейчас прилетают туристы. — «Известия») и Баренцбург, — рассуждает Максим Чернышёв, директор по продажам и маркетингу компании «Посейдон Экспедишинз» (занимается полярным туризмом).


«Поднимать борт», чтобы отвезти немногочисленных туристов из Москвы на Шпицберген, никто не будет, считает Татьяна Панина.


— Можно предложить «Арктикуглю» выставлять свои чартерные рейсы на продажу, но на их служебных рейсах летает очень специфическая публика. Для туристов это будет особый опыт, который не сравнится ни с чем, — рассказывает она.


Более реально наладить коммуникации между русской и норвежской частью Шпицбергена, считает эксперт, это уже позволит значительно увеличить приток туристов.


— Пока между Лонгииром и Баренцбургом курсирует только один корабль. Дорога очень скучная и занимает много времени. Сами норвежцы больше ничего делать не будут. Им  неинтересно, чтобы русская сторона росла и конкурировала с норвежской, — рассказывает Панина.


Перспективы развития туризма в российской части Шпицбергена участники рынка оценивают по-разному.


— С точки зрения бизнеса перспектив ноль. Непонятно, на чем летать, как передвигаться. Сюда будет ездить очень специфические люди, а туристический сезон здесь очень короткий. Не думаю, что удастся найти достаточно денег, чтобы решить инфраструктурные проблемы, — заявила исполнительный директор Ассоциации туроператоров России Майя Ломидзе.


По оценке Татьяны Паниной, если в Баренцбурге будет налажена туристическая инфраструктура, то здесь могут останавливаться в год 30–50 туристов из России.
Основную массу гостей в русской части Шпицбергена составят иностранцы.


Схожего мнения придерживается и Максим Чернышёв.


— Есть ощущение, что можно там зарабатывать, но проект должен быть точно просчитан, — считает эксперт.


Опубликовано: БНИЦ/Шепелев К.В. Источник: Известия



распечатать

rss новости на norge.ru Обсудить на форуме Все новости за 08.12.2012 Архив новостей Все новости »
Бергер стала спортсменкой года в Норвегии

Биатлонистка Тура Бергер признана лучшей спортсменкой 2012 года в Норвегии.


Трехкратная чемпионка мира и обладательница одной «бронзы» на первенстве мира в Рупольдинге опередила в голосовании журналистов бегуна Хенрика Ингебригтсена и лидера мирового шахматного рейтинга Магнуса Карлсена.


Среди женщин Бергер стала первой биатлонисткой, удостоившейся этого звания. Эйрик Квальфосс был лучшим в 1984 году, а Уле-Эйнар Бьорндален — в 2002.


Опубликовано: БНИЦ/Шпилькин С.В. Источник: РосБизнесКонсалтинг



распечатать

rss новости на norge.ru Обсудить на форуме Все новости за 09.01.2013 Архив новостей Все новости »
Первая победа Норвегии в женском Кубке мира по прыжкам с трамплина

В воскресенье в немецком Шонахе (Schonach) 27-летняя Анетте Саген (Anette Sagen) одержала первую в истории норвежскую победу на этапах Кубка мира по прыжкам с трамплина.


После первого прыжка с результатом 98 метров Саген оказалась на втором месте, отставая от лидера – Колине Маттель (Coline Mattel) из Франции – на 1,1 очка.


В финальной попытке норвежская прыгунья улетела на 94 метра, сумев превзойти Даниелу Ирашко (Daniela Iraschko) из Австрии. Победительница опередила ближайшую преследовательницу на 0,6 очка. Маттель пришлось довольствоваться лишь третьим местом, поскольку в последней попытке она смогла улететь только на 90 метров.


Лине Яр (Line Jahr) также показала неплохой результат, заняв на этапе в Шонахе 6 место. Марен Лундбю стала 27-й.


Первый сезон женского Кубка мира по прыжкам с трамплина проводился в 2011-2012 годах. До своего воскресного триумфа лучшим результатом Анетте Саген на этапах Кубка мира было третье место.

Со статьёй на норвежском Вы можете ознакомиться здесь


Автор: Nicolay Andre Ramm


Опубликовано: БНИЦ, перевод: Шепелев К.В. Источник: NRK


Фотография: NATALIA KOLESNIKOVA/Afp


Победный прыжок Саген:


Anette Sagen vant hopprennet for kvinner i Schonach.



распечатать

rss новости на norge.ru Обсудить на форуме Все новости за 09.01.2013 Архив новостей Все новости »
Новый трамплин в Холменколлене открыла лыжница из Баренцрегиона

Честь открыть новый лыжный трамплин в Холменколлене (Осло) выпала 23-летней Анетте Саген из Мушёйэна, губерния Нурланн.

Церемония открытия состоялась в среду. Первый официальный прыжок имел в длину 106,5 м.


Анетте Саген — одна из лучших летающих лыжниц в истории. В 2004 году она привлекла внимание СМИ, когда получила отказ в возможности прыгать со 185-метрового трамплина в Викерсунне, несмотря на её отличные результаты (Wikipedia). Сначала спор разгорелся вокруг того, обладают ли спортсменки достаточной квалификацией, чтобы прыгать с таких трамплинов, но вскоре акценты сместились на права женщин в спортивном мире.


Когда наконец Анетте Саген получила разрешение прыгнуть с викерсуннского трамплина, она показала результат 174,5 м.


Прыжки с трамплина среди женщин до сих пор не включены в программу Зимних Олимпийских игр.


Анетте Саген поставила рекорд старого трамплина в Холменколлене — 131 м. У мужчин рекорд этого трамплина составляет 136 м.



BarentsObserver Опубликовано: Н.С. Дяченко (БНИЦ)

распечатать

rss новости на norge.ru Обсудить на форуме Все новости за 05.03.2010 Архив новостей Все новости »
Петтер Нортуг – шоумен, каких поискать

Статья на норге.ру публикуется
по согласованию и с разрешения
Посольства Королевства Норвегия в Москве


——————————————————


Петтер Нортуг – шоумен, каких поискать. Он поклялся выиграть для Норвегии золото в Сочи.


Он – суперзвезда лыжных гонок и всеобщий любимец. Его имидж великого шоумена, как на соревнованиях, так и после них, только добавляет ему популярности. За высокие результаты ему прощают даже несдержанность в выражениях. Игры в Сочи станут для него второй Олимпиадой.


Не прошёл отбор


Первый прорыв Нортуг совершил на национальном чемпионате в Конгсберге в 2006 году, за месяц до Олимпиады в Турине. На 30 километрах ему не было равных в спурте, и он победил главного фаворита Фруде Эскиля. На следующий день на эстафете всё повторилось – Эскиль опять уступил. Вся лыжная Норвегия захотела отправить 20-летнего спортсмена на Олимпиаду, но руководство сборной оказалось против. 


Началось возмущение, но руководители были непреклонны: Нортуг не показывал выдающихся результатов на международных соревнованиях. На любимой дистанции Нортуга, 30 км, Эскиль выиграл в Турине серебро. В начале дистанции он упал и сломал лыжу. Если бы Нортуг поехал в Турин, сохранил там такую же форму, в какой был на национальном чемпионате, и смог продержаться на ногах всю дистанцию, он с большой вероятностью получил бы медаль. Но задним умом всякий крепок.


Рождение звезды


На следующий год на Чемпионате мира в Саппоро он должен был доказать, что готов к международным соревнованиям. На 30 км он шёл одним из первых, но внезапно споткнулся о палку и упал. Наверстал упущенной он в эстафете, где оставил позади Швецию и Россию в спурте и принёс Норвегии золото. «Детская гонка», – выкрикнул он после этого. Лыжная звезда и шоумен Нортуг в своём репертуаре.


Через два года на чемпионате мира в Либерце он стал королём, получив три золота, в том числе два индивидуальных. В том же году он занял второй место по очкам в кубке мира. Так Нортуг стал уже состоявшимся лыжным гонщиком.


Итак, лыжная звезда Нортуг был готов к Олимпиаде в Ванкувере. На него возлагались самые большие надежды – все требовали золота. Он сам требовал того же. Началось всё просто ужасно – с 41 места на 15 км, когда все норвежцы пострадали из-за неудачной смазки. В спринте слишком сильны были россияне, но Нортуг всё-таки смог завоевать бронзу. 


Долгожданная победа


Пять дней спустя проходили соревнования по эстафете, и Нортуг бежал вместе с Эйстейном Петтерсеном. Тут Нортуг опять показал свои выдающиеся способности в спурте, и норвежские гонщики наконец выиграли первое золото. Облегчение было невероятным. Наконец и Нортуг стал настоящим лыжным гонщиком и обладателем олимпийского золота.


До 2010 года Норвегия проиграла лишь 3 из 14 эстафет на чемпионатах. Две из них на Олипиадах: в 1994 году на домашнем поле, затем в 2006 году. Надо было брать реванш. Увы, опять не повезло со смазкой, и у Норвегии не было никаких шансов обогнать Швецию, которая стала чемпионом, норвежцы же заняли второе место. Нет сомнений, что в Сочи норвежцы намереваются наконец вернуть себе звание олимпийских чемпионов.


В последний день в Ванкувере проходили соревнования на 50 км. Нортуг хотел взять и индивидуальное золото. В его обычно самом неудачном стиле, классическом, вновь состоялсь захватывающая дуэль в спурте – на сей раз с немцем Акселем Тайхманом. Наш шоумен и здесь показал, кто в спурте король. Оставив Тайхмана позади, он выиграл своё первое индивидуальное олимпийское золото. Уж теперь-то он точно настоящий лыжный гонщик! А после победы в самом престижном мужском соревновании на 50 км он вошёл в число главных лыжных героев Норвегии.


Успехи продолжаются


После двух золотых медалей в Ванкувере Нортуг стал самым титулованным лыжным гонщиком. На домашнем чемпионате мира в Холменколлене в следующем году он опять стал чемпионом, взяв три золота. В прошлом году из Валь-ди-Фьемме он увёз два золота. В самых высокопарных выражениях Нортуг клятвенно пообещал завоевать олимпийское золото и в Сочи.


C самого начала сезона он только и говорит о том, как будет побеждать россиян на их домашней олимпиаде. Россияне же воспринимают эти обещания с поистине олимпийским спокойствием. Поединки с фаворитами российской сборной обещают быть захватывающими.


Для Нортуга сезон выдался не самый обычный, поскольку в национальную сборную он не входил. Точно так же, как Александр Легков и Илья Черноусов. Начало сезона было не самым удачным, но после рождества Нортуг начал возвращать форму.


Олимпиада начнётся для Нортуга в воскресенье, когда пройдут соревнования по его коронной дистанции – 30 км со сменой лыж. Очень многим норвежцам не терпится увидеть, сдержит ли Нортуг слово и на этот раз. Ждать осталось недолго. Хорошей Олимпиады!


Оригинал статьи см. на сайте портала «Норвегия — официальная страница в России» по адресу:


http://www.norvegia.ru/News_and_events/culture/Sochi-Countdown/Olympics—Day-Three-The-Showman/#.UvkztGxWFLN


————————————————————


Опубликовано: БНИЦ/Дарская Е.Д.. Источник:Посольство Королевства Норвегия в Москве
Фото: Tor Atle Kleiven — Creative Commons / flicrk.com



распечатать

rss новости на norge.ru Обсудить на форуме Все новости за 11.02.2014 Архив новостей Все новости »
Петтер Нуртуг: Всё о мотивации

Один из сильнейших лыжников мира норвежец Петтер Нуртуг в интервью FasterSkier поделился воспоминаниями об ОИ-2010, рассказал о планах на новый сезон и объяснил, почему любит играть в покер.


— Когда вы принимали участие в турнире по покеру в Лас-Вегасе, вас узнавали?

— Я слышал, что один парень с телеканала ESPN знал, кто я такой, потому что он работал на Олимпийских играх в Турине. Но это был единственный человек из США, который узнал меня в Лас-Вегасе.

— Это удивило вас?

— Для меня это было хорошо, потому что в Вегасе никто не имеет понятия о лыжных гонках. Я мог ходить куда угодно и получать удовольствие от отпуска. Было здорово.

— В вашей подготовке к сезону что-то изменилось по сравнению с прошлым годом?

— Да. Я съездил в Лас-Вегас. Это единственное изменение. Я делаю всё то же самое, что и в прошлом году. Эта система работает уже много лет. Мне просто нужно сфокусироваться на работе над техникой.

— Вы стали тренироваться большее количество часов?

— Может быть, немного. Но если я чувствую себя уставшим, то делаю паузу на несколько дней. Главное — прислушиваться к своему организму.

— Вы знаете, сколько часов тренируетесь в год?

— Точно не скажу, но где-то 850-875 часов. В прошлом году я тренировался около 860 часов.

— Прошлой зимой у вас были моменты, которые вы хотели бы улучшить?

— Сезон получился отличным. Но, конечно, старт Олимпийских игр выдался не таким хорошим, как я надеялся. Лыжи были не так хороши на дистанции 15 км, а в персьюте я сломал лыжную палку.

— К своей физической форме у вас не было претензий?

— Я находился в хорошей форме в течение прошедшего сезона, а во время Олимпиады был готов оптимально. Просто в начале Игр у меня не всё складывалось, а вот уже на дистанции 50 км всё прошло как нужно. Тогда я был в ударе. Это был отличный сезон без провальных гонок.

— В этом году вы сфокусируетесь на чемпионате мира в Осло?

— Естественно, на родине все только и говорят о первенстве планеты в Осло. Меня и команду ждёт большое давление. Но я использую всё это как дополнительную мотивацию. Последний чемпионат мира был просто сумасшедшим — множество людей, отличные трассы. Думаю, что чемпионат мира в Осло станет большой вечеринкой для лыжников. Там будет так много народу. Всё это послужит мотивацией.

— Что будет для вас вызовом в следующие несколько лет после победы в общем зачёте Кубка мира и завоевания четырёх олимпийских медалей?

— Самое главное — сохранить мотивацию, а также необходимо помнить, что нужно хорошо делать свою работу. Тяжело бороться на протяжении всего Кубка мира. Я хочу проводить хорошие спринтерские и дистанционные гонки. В комбинации это будет намного сложнее, потому что требуется больше спринтерских навыков. Для меня хорошо, что у нас есть «Тур де Ски». Там можно комбинировать два вида гонок. Надеюсь, что буду бороться за победы в спринтерских и дистанционных соревнованиях. Но самое главное — это мотивация.

— У вас нет ощущения, что нужно расслабиться после Олимпиады?

— Я рад, что чемпионат мира в этом году пройдёт в Осло. После Олимпиады и успешного сезона тело захочет немного вздремнуть, наслаждаясь проделанной работой. Без чемпионата мира было бы сложно настроиться на сезон. Но из-за домашнего первенства планеты нужно будет хорошо делать свою работу. Я рад этому.

— Для норвежской команды приоритетной будет задача завоевания золотой медали в эстафете?

— Да, для Норвегии важно вернуть себе золото. В прошлом сезоне мы проиграли шведам. В Осло вся публика будет ждать нашей победы. Мы готовы к тому, что это будет сложная эстафета. И, конечно, мы будем одними из фаворитов и хотим победить.

— Что вашей команде нужно сделать для этого?

— У нас сильная команда, если мы будем придерживаться плана и находиться в хорошей форме, соперникам сложно будет справиться с нами.

— Кого вы считаете своим главным конкурентом на следующие несколько лет? Может ли кто-нибудь помимо шведа Маркуса Хеллнера преподнести сюрприз?

— Думаю, что Дарио Колонья и Маркус будут главными соперниками на дистанции и в спринтах в течение следующих сезонов. Нас ждет множество сражений в гонках — это хорошо для спорта. Но никогда не знаешь, что ждёт впереди. Может быть, появится какой-нибудь новый парень и победит нас.

— Вы уже видите кого-нибудь с таким потенциалом?

— В списке участников постоянно появляются новые имена. Но сейчас я не могу кого-то выделить. Посмотрим на старт сезона. После первого этапа Кубка мира картина будет видна.

— Расскажите немного, что вы думаете о своём брате как о лыжнике.

— Мы много тренировались вместе. Он становится сильнее и обладает хорошим потенциалом. Он должен работать на скорости, потому что очень быстр. Когда вы взрослеете, нужно заботиться о скорости. Вы всегда быстры в 19 лет или в 21 год, но нужно много силовых и спринтерских тренировок, чтобы сохранить скоростные качества. Это просто необходимо в Кубке мира, учитывая большое количество спринтов и масс-стартов. Если мой брат будет мотивирован, то в течение двух лет мы увидим его на этапах Кубка мира. Хотя, конечно, он постарается провести несколько гонок уже в этом сезоне.

— У вашего брата есть потенциал, чтобы стать таким же сильным лыжником, как вы?

— Да. Если у него будет мотивация и он сможет усиленно тренироваться, то станет действительно хорошим лыжником.

— Он может в чём-то превзойти вас?

— Может быть, в коньковом ходе. Он очень быстр в этом элементе. Брат побеждает меня в некоторых спринтерских тренировках. Мне приходится выкладываться на 110 процентов, чтобы победить его на совместных занятиях.

— Сейчас много говорится о новом мини-туре на старте сезона и «Тур де Ски». Как вы относитесь к этим изменениям в лыжных гонках?

— Я хорошо отношусь к турам, люди обожают их. Туры очень популярны. Многие следят за ними по телевидению. Именно поэтому в новом сезоне нас ждёт мини-тур в Куусамо. Будет здорово, если чемпионат мира 2015 года будет в «Тур де Ски».

— Для вас лично эти изменения тоже хороши?

— Да. Потому что атлетам приходится выступать в дистанционных и спринтерских гонках. Думаю, что это хорошо, когда соревнования требуют умений в обеих областях.

— А каково ваше отношение к гонке на 50 км?

— Для меня хорошо, что одна гонка на чемпионате мира будет с массовым стартом. Но надеюсь, что индивидуальная гонка на 50 км в Холменколлене останется в программе соревнований. Ведь это что-то вроде традиции Холменколлена. Это очень тяжело, потому что получаются различия между лучшими лыжниками.

— Хотели бы вы возвращения таких состязаний в программу чемпионата мира?

— Мне больше подходит масс-старт. Потому что я лучше готов к соревнованиям на скорость во время гонки и на финише.

— В Норвегии много спорят относительно вашей любви к покеру.

— Не совсем так. Я люблю играть в покер, люблю эту игру. Для меня важно не замыкаться на лыжных гонках и интересоваться чем-то ещё. Это полезно для мышления. У меня есть профессия, но я люблю заниматься и другими вещами.

— У вас есть мысли о том, что покер в Норвегии нужно узаконить?

— Нет, не совсем.

— А как вы относитесь к тому, что игра в покер в Интернете уводит деньги от компании Norsktipping, которая принадлежит правительству Норвегии и отправляет все доходы в бюджет страны?

— В Норвегии можно играть в покер онлайн, но игра вживую запрещена. Для меня нет ничего противозаконного в том, чтобы отправиться куда-нибудь и играть. Я не хочу стать человеком, который на передовой будет сражаться за легализацию покера в стране. Я просто играю, потому что это приносит удовольствие.

— Нет беспокойства, что люди, увидев вас за игрой в покер, начнут играть онлайн? Следовательно, государственная компания потеряет деньги, а ведь эти средства могли бы пойти на развитие спорта.

— Это слишком далеко от меня. Я не могу задумываться о таких вещах.

По материалам FasterSkier. Интервью Натаниэль Хёрц и Кайерэн Джонс.

Перевод: championat.ru



Опубликовано: БНИЦ/Шпилькни С.В. Источник: Журнал «Лыжный Спорт». Автор: Андрей Краснов

распечатать

rss новости на norge.ru Обсудить на форуме Все новости за 19.09.2010 Архив новостей Все новости »
Букмекеры ставят на победу Рыбака в «Евровидении»

Норвежский певец с белорусскими корнями Александр Рыбак лидирует в рейтинге букмекеров, принимающий ставки на «Евровидение». На втором месте — Греция, на третьем Турция. Анастасия Приходько, которая выступит за Россию с композицией «Мамо», на 15-м месте, – сообщает «Маяк».


Александр Рыбак родился в Минске (Беларусь) 13 мая 1986 года. Его семья переехала в Норвегию, когда Александру было четыре года. Он вырос в городе Нессоден, недалеко от столицы Норвегии Осло. Поскольку его родители — музыканты (мать Наталья — пианистка, а отец Игорь — скрипач), с возраста 5 лет Александр начал играть как на скрипке, так и фортепиано, а также сочинять собственные песни и петь. Александр выступал вместе с такими артистами, как Арве Теллефсен, Мортен Харкет, Ханне Крог, и Кнутсен и Людвигсен. Он принимает участие в норвежской версии Идола, где доходит до полуфинала, а в 2006 году он одерживает победу на норвежском шоу талантов «Kjempesjansen» с песней собственного сочинения «Foolin'». Александр выступал вместе с одним из самых известных в мире скрипачей — Пинчасом Зукерманом, выиграл премию Андерса Йахреса в области культуры и является концертмейстером в крупнейшем норвежском симфоническом молодежном оркестре, Ung Symfoni, в Бергене. Он также играл роль скрипача в постановке Fiddler On The Roof в театре Oslo Nye в 2007 году и в августе 2009 года будет сниматься в телефильме Yohan — Child Wanderer. Музыкальными кумирами Александра являются Стинг, Битлз и Моцарт.На Евровидении он исполнит норвежскую фолк-песню Fairytale, написанную им самим. Она основана на реальной истории любви. Песня исполняется вместе с фольклорным танцевальным ансамблем Frikar.


Источник: upmonitor.ru, eurovisions.ru


Опубликовано: Н.С. Дяченко (БНИЦ)



распечатать

rss новости на norge.ru Обсудить на форуме Все новости за 09.04.2009 Архив новостей Все новости »
Кроме того, у нас вы можете выбрать и уличный батут для дома А для маленьких деток в возрасте до 3 лет это будет безопасный манеж. Ещё одним прекрасным приобретением станет фитнес- батут для дома. Ведь даже простые упражнения на прыжковом полотне позволяют за час истратить 800 ккал.

 

Очень сочное поррно Тонны сочного поррно бесплатно

 

Порно видео Суперовые порно видео в высоком качестве и бесплатно